Дополнительные возможности

Хотя для большинства пользователей будет достаточно изложенного материала, необходимо остановиться на дополнительных возможностях системы. Сразу отметим, что на качество перевода они никак не влияют. Однако для облегчения работы следует их освоить, хотя бы для того, чтобы уменьшить затраты времени на подготовительные мероприятия.

Среди команд меню первые четыре — Файл, Правка, Вид и Вставка — практически аналогичны одноименным командам любого офисного продукта от Microsoft (как Word или Excel — их то вы, наверняка, уже освоили.) А вот следующая команда, Формат, куда интереснее: она позволяет форматировать не только Шрифт, Цвет текста, Цвет фона, Абзац и Регистр введенного исходного текста или полученного перевода, но и (весьма удобное средство) изменять алфавит введенного фрагмента. Это последний пункт — Переключить алфавит. Если вы при вводе текста на английском языке забыли переключить алфавит, не следует в отчаянии давить на клавишу Backspace. Выделите неверно набранный фрагмент и установите переключатель в положение Переключить алфавит. В выделенном фрагменте буквы русского алфавита будут заменены буквами английского. При обратном преобразовании (с английского на русский) может дополнительно потребоваться изменение и самого шрифта, например, замена в выделенном фрагменте шрифта Arial на Arial Cyr.